среда, 21 июля 2010 г.

150. Не Чингачгук (2)

Заполнил анкету, несмотря на то, что у сотрудницы, видимо, отдела кадров, в руках вижу свой корот-хаим (среднее между автобиографией и резюме). Ну да ладно, попрактиковаться к написании на иврите своих персональных данных никогда не лишне. После небольшого ожидания, в сопровождении этой же сотрудницы пошли к производственным цехам.

Цех упаковки. Старшая по-русски, превозмогая шум, который тут везде, объяснила, что нужно будет делать – согласно меткам перемещать коробки с продукцией с транспортерной ленты на соответствующий отгрузочный поддон. Коробки тяжелые, килограмм 30, но поднимаешь их не руками, а мини-краном, который удерживает с двух сторон коробки, видимо, пневматическими присосками. Ну, все понятно. Работать 9 часов в день, до полпятого, кормят, зарплата вовремя, завод непрерывного цикла – останавливать нельзя, поэтому работает, не в пример другим, стабильно. Платят минимум, но такой график позволит мне и мою сегодняшнюю работу делать, совмещая. Немного запах химии ощущается в воздухе, но мне не привыкать - по сравнению с химзаводами моего родного города, что периодически выбрасывали в атмосферу более резко пахнущие соединения, тут, можно сказать, и нет ничего. Больше настораживает шум. Я и так немного глуховат, а тут, боюсь, окончательно оглохну.

Продолжаем с провожатой путь – приходим к какому-то начальнику. Моложе меня, разговаривает по-русски. Из репатриантов. Но в каком возрасте его привезли или сам приехал – так и осталось загадкой, но, промелькнула, что язык дался не сразу. Начали говорить.

- Начнем про зарплату или про условия труда? – спрашивает.

- Про условия труда, потому как зарплата - от труда производная. По Марксу, сначала работник авансирует своим трудом предприятие – шутя отвечаю.

- Да, Маркс, много чего говорил. Я вот три закона до сих пор помню…

Как после этого «не выпасть в осадок»? Глазки долу опустил, надо ж сдержаться – ляпну сейчас, боюсь, что-то обидное, а за что человека обижать – за то, что пытается рассуждать о том, что слышал краем уха, вернее, что влетело на лекциях в одно ухо, а вылетело в другое? Так у людей есть более существенные недостатки, этот, по крайней мере, вполне безобидный.

- А какие у вас, - говорит, - планы на будущее?

О планах я поговорить люблю, да и настрой у меня как на приеме у доктора – правду, только правду и ничего, кроме правды.

И что вы думаете? Спрашивает, как много времени я собираюсь здесь проработать.

Да, все очень просто, - отвечаю, - надо зарабатывать, чтобы семью кормить, потом непонятно, когда будут курсы - может через год, а может и через два, да и язык нужно совершенствовать. А, кроме того, если получится продвигаться в организации, то почему и не поработать долго. А так, говорю, полгода минимум, год – скорее всего, полтора - максимум.

Впоследствии понял: немного, но не угадал – надо было говорить 2 года минимум. Хотя, честно говоря, могло быть и так, что скажи «2 года», опять не угадаешь – надо было говорить «три» - и так все время. Это игра такая, в которой последнее слово все равно будет не твоим.

Ну, - подытоживает, - вы нам не очень подходите. Какой смысл обучать вас, если вы на сторону смотрите...

Ощущение «дежа вю». Где-то я такое уже слышал и совсем недавно. Только тут и номенклатуру знать не надо – сравнил наклейки на коробках по трем параметрам и оттащил коробку куда надо. Но, какие слова – «обучать вас…»! Ну, просто академия наук, а не упаковка.

***

Рассказав эти истории с собеседованиями коллегам по тоже, довольно таки, непростой работе (как никак две недели учил – куда, в какой последовательности мусор перемещать по всему заводу-то!), но конечно, опустив чуть было не начавшуюся дискуссию об авторстве законов диалектического материализма, услышал массу интересного про израильтян.

Во-первых, правда никому не нужна. Надо научиться нагло врать в глаза. И не испытывать никаких угрызений совести, если через некоторое время выясниться, что свое джентльменское соглашение выполнить не можете и уходите с работы намного раньше того срока, на который договаривались. Благо, в трудовой договор это не впишешь, а слова – только слова. Неужели не можешь быть хозяином своего слова? Это когда дал слово, а потом забрал его. Видать, испытываю сложности с этим сложности. Как кто-то сказал «правдолюбец». Ничего, жизнь научит.

Во-вторых, возник снова «русский призрак» – т.е. национальный вопрос. Правда, немного с неожиданной стороны. Утверждается, что «блат» тут распространен намного сильнее, а определяющим фактором успеха или поражения, в частности, и при трудоустройстве, является твоя национальность или то, что тут под этим подразумевается. Если устраиваешься к молдаванам, тебе лучше быть молдаванином, если к кавказцам, то кавказцем… а если ты русский, то шансы твои самые низкие, потому что у русских нет взаимовыручки. Правда, тебе может повезти и ты встретишь земляка, а лучше, из того же самого города. Шансы на помощь возрастут.

Не знаю, чего в этих рецептах больше – реального понимания ситуации или воспоминаний от перенесенных обид. Человеку, выпущенного в мир из уютного мирка ульпана, еще предстоит в этом разобраться. Вопрос только в том, стоит ли наступать на те же грабли, Чингачгук?

4 комментария: