воскресенье, 29 июля 2018 г.

Сев. Италия. 7


Театр «Малибран», на концерт симфонического оркестра в котором у нас были приобретены заранее билеты, находится недалеко от площади святого Марка, то есть практически, для того, чтобы добраться до него, нам пришлось пройти весь остров. Концерт был ранний – в 17 часов, поэтому после него у нас осталось довольно много времени на то, чтобы побродить, посмотреть окрестные достопримечательности. Под конец так вымотались, дамы еще и на каблуках были, поэтому, несмотря на мой скептицизм, а просто, учитывая тяжесть ситуации, обратно, к трамваю, поехали на  «вапоретто» (речной трамвай).
Если честно, то времени, чтобы проникнуться впечатлениями от Венеции, примерно с 15 до 21 часа, нам вполне хватило. Поэтому пришлось делать импровизацию и найти аутлет-деревню в окрестностях Венеции и на утро следующего дня отправились на «шопинг» за 35 км, благо, машина под рукой. Пробежались, подзакупились  и обратно – в Венецию. Побывали во дворце Дожей (весьма!). А на обратном пути разделились. Мы с женой пошли другой дорогой – по южно-западной дуге, не так как нас вел навигатор сюда. Насмотревшись, начали строить маршрут на трамвай, и тут вышла незадача – навигатор (я использую бесплатный Maps.me)  категорически отказывался строить маршрут «напрямки», а звал вернуться чуть ли не на площадь Марка. Многочисленные попытки образумить его, вплоть до перезагрузки смартфона, ни к чему не приводили. При увеличении масштаба было видно, что есть переходы каналов в нужном нам направлении, но он считал их почему-то «понтонами», а не «мостами» и отказывался «переводить» нас через них. В отчаянии я предложил ему построить маршрут до первого «понтона» и уже на месте посмотреть, можно ли его перейти. В реальности, а не в виртуальном пространстве навигационной программы, «понтон» никак не отличался от «моста» - путь был открыт, но пришлось прокладывать общий маршрут отрезками – от «понтона» до «понтона», но это великолепно сработало! Кстати, именно этот маршрут я и рекомендую посетителям Венеции – вместо колодцеобразных узких проходов вы сможете увидеть, что в Венеции есть места с озеленением, даже, с аллеями, а, главное, есть каналы с тротуарами вдоль них! Именно там, видимо, обитает местная молодежь, немного вдали от запруженных туристами троп, потому что вдоль каналов тянется вереница кафешек и тут же, у парапетов каналов, на тротуарах стоят, сидят люди и потягивают за беседами  напитки. Так что, только под конец нашего пребывания, мы увидели Венецию как город для людей, а не для туристов только.
На следующий день был Милан. Встретили нас хорошо, без приключений – стоило нам припарковаться, как молодой человек, сидящий за столиком, привстал, что называется «с немым вопросом» - для меня этого оказалось достаточно. Квартира в новом микрорайоне. Без провожатого адрес бы точно не нашли, хорошо, что мы прибыли вовремя.
Потом был театр «Ла Скала». «Fierrabras» - не самая популярная опера, видимо, в виду своей яркой националистической окраски. Выразительных средств для сглаживания этой окраски в жанре оперы немного – в конце концов, «слов из арии не выкинешь». А вот декораторы постарались – честь им и хвала – с такими декорациями и костюмами националистическая сущность этого произведения стала настолько гротескной, что заставляла задумываться, а не великая ложь ли это?! Зал же для зрителя не столь удобен, как скажем, в Лондоне.
Ну вот и все. Я постарался, как мог, уйти от описания впечатлений, потому как это индивидуально и, в связи с этим, неповторимо, концентрируясь больше на затруднениях – организационных, языковых.
А в конце, по традиции, диаграмма финансового отчета. 4 человека, 2-е из России, 2-е из Израиля, 8 ночей, Северная Италия: Милан – Генуя – Пиза – Флоренция – Венеция – Верона – Милан.



четверг, 26 июля 2018 г.

Сев. Италия. 6


В Венеции, на материковой ее части, по прибытии к апартаментам нас уже ждали с фото на телефоне – знаете неожиданно, когда к тебе подходит женщина с телефоном в руках, на экране которого, крупно, твоя фотография. Я даже не понял, что она говорила и на каком языке – все было понятно без слов, нас уже ждали. Приятно. А то я, честно сказать, уже внутренне приготовился к розыскам, к звонку по телефону хозяевам. А тут так просто – нас встречают у многоподъездного дома. Потом выяснилось, что она очень прилично, лучше, чем ваш покорный слуга, изъясняется на английском.
Вообще, не стоит бояться языкового барьера при самостоятельных путешествиях – ситуации, в которые вы будете попадать, говорят сами за себя, то есть они не являются неожиданными, а напротив, заранее спланированы и, можно сказать, срежиссированы. При заселении буквально нескольких отдельных слов – типа, «паспорт», «ключи», «мусор», «душ», «полотенце» - в 90% случаев оказывается достаточно. От вас требуется только немного храбрости и се у вас самих все получится!
В данном конкретном случае оказалось не совсем так. Дело было в воскресенье. Билеты на трамвай, остановка которого находилась буквально в 100 метрах от нашего пристанища, можно купить в табачных киосках, но по причине выходного они не работают. Хозяйка посетовала, что не сможет нам помочь разрешить эту проблему.
Пошел через дорогу в кафе – поспрошать официантов. Открытие этой поездки – официанты – хороши тем, что есть почти везде, хотя бы немного знают английский язык. В Генуе именно официанты близлежащего кафе помогли открыть бутылку, а то в квартире штопора не оказалось (для Италии – редкий случай), в окрестностях Флоренции – помогли созвониться с хозяином, что ж, здесь в Венеции, не помогут с таким затруднением как билеты на трамвай? Поначалу все говорило, что нет – парень явно был поставлен в тупик и не видел никакого выхода, но позвал коллегу – девушку, она-то и подсказала, что где-то в самом центре города (Местре – центральный район материковой части Венеции) есть автоматические машины по продаже билетов. Вернулся домой, поискали по интернету, определились с сектором поиска на местности, взяли машину и довольно быстро нашли на остановке нужный автомат. Так как был не уверен, что правильно припарковал машину – можно ли, бесплатно ли – то немного поторопился и, быстро ответив на все вопросы, получил после оплаты плотную бумажку с магнитной полосой. Одну! А заказывал 8 билетов – 4 человека туда-обратно. Одна бумажка на всех в оба конца, согласитесь, обескураживает. Обратился с соответствующим вопросом к людям, тут же стоявшим на остановке – да, все нормально, не беспокойся.
Как же на меня смотрели мои дамы, когда мы таки поехали на трамвае собственно в Венецию, а пенсионного возраста местный житель, согласившись мне помочь пройти процедуру «валидации» билета на 4 персоны, не смог этого сделать даже после нескольких попыток!
Это был театр жизни. Я всем своим видом показывал, что без посторонней помощи никак не в состоянии выйти из затруднения – не хочу ехать зайцем с заранее оплаченным билетом. Пенсионер привлек к консилиуму рядом стоявших пассажиров. Еще пару человек вызвались поманипулировать моим билетом – все напрасно. В ход пошли пенсионерские проездные – на предмет проверки, не испортился ли валидатор (электронная машинка, которая считывает данные с магнитной ленты билеты). Итоговый вердикт был таков – надо ждать 5 минут, прикладывать снова билет и с него будет списываться плата только за одну поездку  каждый раз – еще 15 минут и с него спишется плата за четверых в конце концов. «А как же контролеры, вдруг они появятся раньше?» – как-то спросил их я. «Не беспокойся, мы здесь, мы подтвердим» - наперебой успокаивали они меня.
Ну, скажите мне, ничего вам это не напоминает?
Мне напомнило это ситуации, при которой я слышал «Вот, иностранцы, все - для них, не то что, для нас, простых россиян». Теперь я был в роли иностранца и все мне искренне хотели помочь. Точно так же, как хотят помочь местные в любом месте чужаку. И это нормально сейчас, не в доисторические времена живем, знаете ли, когда хороший чужак был только мертвым.
Но сама мизансцена театра жизни была потрясающей – моя поза «Эх, напридумывали тут, сами не можете разобраться», косые взгляды моих спутниц  «Торопыжка – надо же было, один билет сделать вместо нормальных 4-х», консилиум в глубине души извиняющихся пенсионеров - до сих пор под впечатлением!
Вот это, а не всемирно известные достопримечательности, оставляют более глубокий след в моей памяти! А был бы я с гидом, в группе туристов, пережил бы я это – да никогда. Ура - самостоятельным путешествиям! Ура - правде реальной жизни!

воскресенье, 22 июля 2018 г.

Сев. Италия. 5


Помимо собственно достопримечательностей и просто смены обстановки особое удовольствие в поездках доставляет общение с местными – не спросить дорогу, не выбрать блюдо в меню, а что-то более содержательное. В такого рода разговорах есть, по меньшей мере, две фазы: первая - это неприятие собеседником чуждой английской речи (да еще и, конечно, с ужасным акцентом); даже человеку, знающему немного английский, требуется время и некоторое усилие над собой, чтобы включиться в разговор, вторая – просыпается некий азарт от такого бытового «приключения»; все-таки от природы мы, видимо, общительны. Весь фокус в том, чтобы побыстрее проскочить первую фазу, но это зависит не от вас, а от вашего потенциального собеседника; будьте милостивы, если его выход на вторую фазу так и не состоялся, в конце концов, местных вокруг вас не так уж и мало!
Решили мы сделать равиоли – быстро и, кроме того, вполне себе аутентично для Италии. Но вся прелесть равиоли не столько в фаршированных кусочках теста, сколько в соусе, поэтому мы решили найти сметану или приготовить сливочно-сырный соус.
Спрашиваю покупательницу: «Извините, какой соус порекомендуете к равиоли?». Показывает рукой на жестяные консервные банки с супом (мне запомнилась этикетка с бобами). «Суп??» - «Си-си». «Может быть, что-нибудь из молока?» - «Нет, не знаю». Вспоминаю, что у меня загружен итальянский в гугл-переводчик. Пишу «сметана», получаю «crema acide». Обращаюсь с вопросом «где найти» к другой покупательнице и показываю ей перевод. Получаю в ответ обескураживающее «What is it?» (что это такое?). Ага, первая фаза пройдена! Понимаю, что объяснить, что такое «сметана» не смогу, предпринимаю попытку в обход - говорю, как могу, что хочу приготовить равиоли с молочным соусом. «А, - говорит, - ок, тебе надо “panna”» и подводит меня к соответствующей полке, но говорит, что обычно их готовят в бульоне, в супе, а с “panna” – нагрей на маленькой сковородке и полей.
Потом я где-то узнал, хотя и не поручусь за достоверность, что сливочно-сырный соус к равиоли, популярный в Израиле, пришел к нам от американских итальянцев.
Забегая вперед, в итоге нам так и не удалось его получить в том виде, в каком хотели – сыр так и не расплавился, остался кусочками. Но десертное вино, которое мы приобрели по наводке служащей того же магазина, оказалось вполне конкурентоспособным по сравнению в выпитым накануне массандровским «Седьмое небо князя Галицына»! И это искупило все огрехи нашей готовки.
После супермаркета мы еще отправились по городу – импровизированный шопинг получился, а под конец, когда в 7 вечера магазины уже закрылись, мы приземлились в крошечной кондитерской и отпробовали «шприц аппероль» - это такой модный и самый распространенный коктейль в Италии (шампанское, ликер «Apperol», тоник). С жидким шоколадом вышла небольшая накладка – они лишь добавляют его к десертам, а моя просьба налить чашечку была встречена с большим удивлением и замешательством – даже цена такого «чуда» была не известна – сошлись на евро. Но приготовлено это было с молоком и было явно не тем, что мне хотелось, чего не скажешь про «шприц» - отменный напиток!
На улицах городка я все-таки разыскал молодую особу, которая мне сумела объяснить, что флаги вывешены цветов 6-ти футбольных местных команд, у которых недавно, 12 июня, проходил чемпионат. 6 команд! На пятачке! У них, что, все в футбол играют? Молодцы – увлеченные спортом люди. И администрация города – молодцы, это ж надо как разукрасили город по, казалось бы, не столь уж значительному поводу! Хотя, как сказать, что для них значительно?