суббота, 6 февраля 2010 г.

16. ...поэт, зовусь я Цветик, от меня...





Прошло две недели ульпана (курсы по изучению иврита) – 5 дней занятий, по 5 часов в каждом. Начали улавливаться отдельные слова из речи прохожих. Так как букв в языке не так много, довольно таки просто можно слагать рифмованные строки, например:

аль ахар ахшав кар (на горе сейчас холодно)
аль аэмек ахшав хам (в долине сейчас тепло)
аваль ани огэв хар (но я люблю гору)
ки ани шам гар (потому что я там живу)

С точки зрения литературной, конечно, ниже всякой критики, но и здесь ревностные критики могли бы усмотреть выражение патриотичности жителя гор. Я то, как вы помните, живу в долине – «аЭмек», так что это я не про себя. Просто когда осваиваешь язык, идешь на всякие ухищрения, чтобы наращивать вокабуляр. На горе (Цфат, Иерусалим) жить сейчас трудновато – действительно холодно. Например, техник, который подключал нам ТВ и Интернет, поведал грустную историю о том, как у него бак для воды - ну, тот, что стоит на крыше и нагревается либо солнцем, либо электро-тэнами – лопнул из-за расширения льда. У них минусовая температура была еще неделю назад. Потом, правда, было потепление по всей территории страны, и вот, сейчас, опять похолодание.
В абсолютных цифрах похолодание означает, что сейчас, как правило, максимум 11°, а минимум 5°. Но в относительном выражении, это жесть. Вспомните, как мы ждем осенью начала отопительного сезона, когда нужно, чтобы в течение 3-х дней температура воздуха днем на улице продержалась ниже 10°. Возникает ощущение, что на улице теплее, чем дома. Если к этому добавить то, что тут еще и влажность высокая, ничего не только не сохнет, а скорее наоборот, мокнет, то получиться описание ужаса.
Конечно, у нас есть кондиционеры, которые можно использовать как обогреватели, но мы их включаем только, если все собираемся, например вечером, в одной комнате. Потому что отапливать одновременно все три комнаты всё равно не выходит – не только по соображениям экономии (киловатт стоит 40 р. на наши деньги), но и потому что это физически невозможно – вырубаются автоматы в связи с перегрузкой электросети.
В общем, в такие дни лучше гулять по магазинам – и на улице теплее, а в магазинах-то за тепло не мы платим.
Вечером в пятницу тут принято устраивать «мэсиба» - вечеринку. Со всех сторон доносятся запахи шашлыка, хотя, пожалуй, это, скорее всего, барбекю. Я одного даже видел – вышел на улицу с поддончиком на ножках, набросал углей, сбрызнул жидкостью для розжига, поставил решетку сверху, бросил мясо. Думаю, что минут через 20 уже вернулся домой с прожаренными кусками мяса. Ладно, мы пока подождем с этим. Подождем до тех пор, пока не убедимся, что перечисления пособий происходят регулярно. Да и некоторые организационные мероприятия, которые могут повлечь за собою непредвиденные расходы, надо завершить – как то: переоформление водительских прав, поездки в пнимию Кирилла, оформление «стационарных» удостоверений личности. Или вот например, вчера спросил у русскоязычной женщины, которая моет подъезд, сколько платят с квартиры и как деньги собирают. 200 шекелей в месяц, а как собирают – так и не ответила, я даже не понял – либо плохо знает русский, либо так торопилась работать, что не хотела отвлекаться, либо застеснялась в моих глазах своей работой. В общем, разговор окончился, не успев начаться.
Тут, кстати, такое бывает – русский, русский, а по-русски сказать не может. Например, в банке моём (который я выбрал еще в Тлт на основе сравнительных данных, но вопреки советам работников отдела абсорбции) есть только одна русскоговорящая (именно поэтому меня и отговаривали от этого банка), так вот она, когда я обратился к ней за разъяснением отличий двух сберегательных программ их банка, прямо мне сказала, что объяснить по-русски она этого не сможет. Типичная история – привезли ребенком, банковскую (или другую профессиональную) терминологию по-русски просто не знает.
Завтра пойду за 16 км в другой город – Афулу. Именно рядом с ним располагается будущая пнимия Кирилла. Всё равно завтра шабат, делать абсолютно нечего, а так приключение, а еще и, надеюсь, с пользой.

3 комментария:

  1. "киловатт стоит 40 р. на наши деньги" -

    Вы ничего не путаете, случайно?

    Из Вики агорот "с 4 сентября 1985 года по сей день — как 1/100 нового шекеля."

    "По данным Хеврат Хашмаль цена на электроэнергию снизится на 5.61%, а стоимость одного киловатт-часа составит 44.13 агорот."
    http://nashe.orbita.co.il/blogs/economy/4498

    44.13 агорот = 0,441 ILS (шекеля)

    Курс Нового израильского шекеля на 01.01.10
    10 ILS = 78.6310 RUR (рублей)
    http://www.tursvodka.ru/information/exchange_rates/376/

    Итого - 0,44 ILS = 3,467583 рубля

    => 1 квт/ч = примерно 3,5 рубля

    Не путайте людей!

    ОтветитьУдалить
  2. Действительно, посмотрел на квитанции - комментатор прав. Могу объяснить свою ошибку только тем, что писал это еще до получения официальных расчетных документов, ориентируясь на "одна баба сказала". Извиняюсь за распространение порочащих страну сведений и выражаю одновременно благодарность внимательному читателю, очень полно осветившему вопрос стоимости электричества.

    ОтветитьУдалить
  3. Т.е цены сопоставимы:

    Тарифы на электрическую энергию для населения Москвы с 01.01.2010 г. (коп/квт-ч)

    http://www.mosenergosbyt.ru/portal/page/portal/site/tarifs/physical_person_tarifs/#y7u7

    Примерно те же 3,5 рубля за квт/ч

    ОтветитьУдалить