Кризис жанра или просто
лень писать летом, памятуя о былом длинном преподавательском отпуске, который,
впрочем, никогда не догуливал? Но… надо себя заставить. Хотя, по опыту знаю,
что трудны первые предложения – дальше одно из двух: либо «пойдет» само собой,
либо будет выброшено, потому как испражнения, пусть и на бумаге, дающиеся с
трудом, как правило, никому не интересны.
Как-то я обмолвился, что
провели с младшим сыном день в японском стиле. Такое сравнение было навеяно
очередным письмом, которое рассылают коллеги по внутренней почте на работе –
они позволяют скоротать некоторое время вынужденного безделья, когда машины в
целом исправны и делают свою работу без нашего, операторов, участия. В том письме говорилось о традициях массового
отдыха японцев – едут автобусами несколько раз в году любоваться природными
явлениями – будь то цветение сакуры или чего-либо подобного, типа на воду
бурного потока в ручье. Несколько часов созерцают. В общем, отрешаются от
забот, текучки, волевым образом в некоторой степени останавливают бег своего
жизненного времени. Вот и мы, не специально, но так получилось, выехали вроде
бы с одной целью – поехали на пляж Средиземного моря, но по дороге решили
завернуть в парк, где шумят сосны (это у нас недалеко, как впрочем и все в
Израиле – на другой стороне нашей долины, в местечке, под названием Кирьят
Тивон). Там расположились за столиком, вытащили из машины мангальчик, угли и,
не торопясь, приступили к приготовлению мяса на огне. Младший проявил
инициативу самостоятельно разжечь костер, хотя правильнее было бы сказать,
распалить угли. Поблизости от нашего места расположения, редкое явление,
нашлись никому не нужные остатки старых досок, которые с удовольствием были им
раздроблены камнем и принесены в жертву пожирающему это деликатесное тут
топливо огню. В связи с тем, что был будний день, в городском парке, совсем
небольшом, практически, скверике, никого, кроме нас не было, солнце отбрасывало
через иголки и ветки высоких сосен множество причудливых по форме зайчиков,
перед нашим взором далеко вдаль простиралась долина, на противоположном склоне
которой ярко на солнце белел наш город, мы расположились в складных стульчиках,
в которых было несколько удобней, нежели на каменных скамьях местного столика,
сосны, величественно качаясь в выси от легкого ветерка, создавали приятный уху,
до боли знакомый с детства, шорох, весело трепетал огонек, жадно уписывая за
обе щеки сухую древесину. Что может волновать человека?! Что способно его
взволновать?! Ничто.
Сейчас, когда я не в том
состоянии, что было там, хочется созорничать и напомнить вам анекдот: человек
любит смотреть на огонь, воду и как люди работают, поэтому самый захватывающий
сюжет таков: пожар – там люди работают, вода льется, огонь горит.
Солнце понемногу сошло со
своей самой жаркой точки, стали угадываться признаки приближающегося вечера, в
частности, появился в парке народ, мы к тому времени вкусно и вдосталь поели жареной
на углях куриной грудки с непременными помидорами, лучком, пиитам, хумусом и
открытом нами недавно соусом сладкого чили, осталось оседлать нашего железного
коня и усвистать к морским волнам.
Пожара мы в тот день так
и не увидели, но торжественно-мерное накатывание волн на берег видели. Зрелище это
- еще то, если вы так и находитесь в силках стремления к созерцанию! Само купание
не столько принесло нам радостных минут, возможно, из-за обильного присутствия
в воде жестко жалящих личинок медуз, сколько просто любование медленным закатом
где-то там, на границе воды и неба.
Нет, я вам скажу, что-то
хорошее есть у этих японцев)
Комментариев нет:
Отправить комментарий